Читать книги с советами о том, как сеять разумное, доброе, вечное я забил уже давно по причине преследования авторами оных в общем-то одной цели (построение коммунизма в собственном кармане), но эту книжку я, наверное, не поленюсь хотя бы пролистать просто из принципа :)
Однако, теряюсь в догадках, какую же именно книгу изначальная история (в общем, уже легенда) имела в виду - видимо, среди переводчиков тоже есть идиоты, есть, прямо скажем, не очень тонкая разница между "Как выжить среди идиотов" (Survival Among Idiots) и "Как жить с идиотом" (How To Live With An Idiot). Ну да ладно, что я там в переводах понимаю... Может, это был artistic license...
No comments:
Post a Comment